Selasa, 22 April 2008

TRANSLATE OR TRANSLATE

Punya ebook english, sementara kemampuan language ama menulis kembang kempis, aneh sendiri.
Usaha kemana2 atawa menggunakan sisa2 ingatan waktu masih nostalgia SMA malah tambah depresi. coba2 cari di SE ketemunya malah orang melayu ...bah.
Mau yang mahal,ragu2
jadi mau di apakan article2 yang belepotan english itu. Untuk sementara ane susun yang rapi sampai ketemu waktu yang pas dan ketemu orang yang bener yang bisa ngebantuin.berapa biayanya (asal wajar2 saja) ane bayar.
Punya software Translate, ohh my god, susah betul instalannya ada2 aja,coba kalo mau bantu orang biar bisa pinter itu yang ikhlas, jadi kalau mau barangnya jadi pahala, buat tutornya yang sederhana. saya perhatikan bahasa netter di indon ini terlalu berlebihan, yah kalau semua orang indon mengerti, tidak apa2.nda ada yang laporin juga kalo hasil crack nya dari mana.
Pentingnya translate yang baik adalah kunci.
Sebagai contoh ; anda memasarkan sebuah produk (apa saja) yang isinya beberapa pidato anda disertai beberapa modul yang berbahasa indon atawa english. yang jadi masalah sebenarnya bagi orang2 awam adalah englishnya itu man..!!
Kalau ente2 jualan seperti itu, lagi2 perlu translate. tapi mau translate ama ape.
bikin web atau blog enak aja tapi isi di dalamnya mau di kasih apa?? Pidato ente2 sekalian.
Ah. mumet nanti lagi.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar